Por Cintia Neve

Tedi López Mills     MI CASO RIMBAUD Seguido de las Iluminaciones

Tedi López Mills

Bonobos

Si este fuera un audiolibro, la voz de Tedi López Mills nos arrullaría con su intensa y grave tersura y quisiéramos escucharla eternamente para que, por ejemplo, el tráfico de la enloquecida ciudad no nos altere el día. Esa cualidad acústica que trasciende la mente hacia el estado anímico y quizás también, emocional, se puede percibir en Mi caso Rimbaud. La exquisita obsesión de una artista apasionada por el arte de un poeta descomunal se refleja en la primera parte del libro. Los “Expedientes” dan cuenta de una laboriosa investigación que abreva tanto de las fuentes literarias como de las académicas, y por supuesto biográficas. Tedi ha buceado con  asombro inextinguible en el corazón hiperestésico del maestro, para revelar sus mitos y leyendas, sus mentiras, sus pasiones, sus viajes y su literatura que parecía ser una expresión escrita de su propio universo emotivo. Como una Casandra prevenida. la poeta cita en su portada a la sección de Expedientes: “Hoy ya sé que el mito de Rimbaud se impuso sobre el verdadero Rimbaud”.

A continuación del descenso al inframundo rimbaudiano, López Mills hace su propia traducción de las célebres Iluminaciones, mostrando detalles y referencias culturales que considera necesarias para gozar en profundidad del poeta francés. Con la misma tersura con la que habla de su vida, Tedi se transforma en su voz, una voz a la vez transida de amor  al poeta con una imperiosa necesidad de contagiar la enfermedad. Tedi se sale con la suya, porque puede declarase enamorada de su poesía y decirlo como sabe: con gracia, apasionamiento y belleza. Me declaro contagiada.